今年后乐寮国庆晚会的纪念录像公开了,请大家去看看。
我可费了不少的力气,又是拍摄、编辑、制作,可把俺的看家本领都拿出来了。
还好大家的反应很好,请欣赏。
我又回来了,从上周四开始就去大阪出差了。虽然俺不是正式的社员,但也把俺派了出去,可见还蛮重视咱的。去的时候和社长一起座的新干线还很悠哉悠哉,可回来的时候是座公司的车,7个小时,但在东名的高速公路上塞车,用了12个小时才到东京,真是苦不堪言,三个车道,堵了30几公里可能堵了几千辆车。我想这个高速公路一定是今天的世界最大的停车场。但还好了,老板带着咱玩了好几个地方,还在老板家受到招待,不虚此行。老板家可真不小,老板的父亲给我们介绍说“我们家很大,有13个空调,来多少人都没事。”,看来日本有钱人的人家都开始用空调数量来丈量自己家的大小了赫赫。请欣赏照片!去了大阪的夜里最繁华的街、大阪城、书写山、姬路城、还有老板家的爱犬。
2007年10月31日,我的研究科主办了东京国际汽车展中第二次亚洲的环境与IT讲演会,当然我没有发表,只有当staff干活跑腿。但还是忙中偷闲去了汽车展厅逛了一圈。总结一句展出的汽车很漂亮,车模我就不敢恭维了。感叹之中日本人就是不像中国人,在北京国际车展“好车”在第一天展出时就被人订走了,这日本人比来比去也不买,还问到我的头上了,我才察觉到我在讲演会带的工作牌没有摘掉,日本人以为我是展位的推销员呢//,我就更他解释我不是推销员,那位日本仁兄还执著的问哦,你不是这个展位的,那你是哪个展位的推销员。咳,那位日本仁兄铁定我是推销员了。我是没了办法,没办法之余,赠东京国际汽车展诗词一首
东京国际车展“少”
车亦不少,
人亦不少。
好车不少,
美女太少。
写完才感觉到,这首诗词应该改成对联,贴在车展大门口。
いいソフトを見つけました。
Exact Audio Copyは非常に高度で詳細な設定が行えるCDリッピング&ライティングソフトで、音楽CDの読み取り性能に優れていて、傷の多いCDやエラーのでるCD などでほかのCDリッピングソフトで読み取れない場合でもExact Audio Copyでなら読み取れる場合も多いです。
Exact Audio Copyは海外製のソフトですが、日本語化パッチを使用することで日本語で使用することができます。また、CD情報を取得する場合もデフォルトでは海外 サーバーに接続するため、邦楽CDをリッピングする際は接続サーバーを変更しておいた方がいいでしょう。
CDデータベースサーバーの変更は「freedb/データベースオプション」の「Freedbサーバー」を「http://freedbtest: 80/~cddb/cddb.cgi」に変更することで邦楽のデータが豊富なサーバーからデータを取得することができる用になります。
Exact Audio Copy非常に高機能なCDリッピング・ライティングソフトのため、設定がやや難しく初心者が使いこなすには難しいかもしれませんが、解説サイトなどを参 考にして最初の設定さえすめばそのあとは簡単な操作でCDをリッピングすることができるようになります。
もちろん、さらに高度な設定をして高品質なMP3ファイルを作成することもできます。また、MP3へのエンコードは内蔵のエンコーダーだけではなく、外部エンコーダーを使用することもでき、音質やエンコードスピードなど特徴の違うエンコーダーを使用することもできます。
外部エンコーダーはMP3だけではなく、wma・ogg・ape(Monkey's Audio)・aacなどの形式にも対応しています。
また、Exact Audio Copyでは、イメージファイルとしてCDをリッピングすることもできるので、書き込み機能でそのまま簡単にCDからCD-Rへのバックアップもでき、イメージファイルを仮想ドライブでマウントして使用することもできます。
http://free.neo-times.com/cat43/exact_audio_copy.html参考データ
最大輝度
300 cd/m2
コントラスト比
500 : 1 (通常)
入力端子
アナログ - ミニD-sub15pin
最大解像度
1280 x 1024 (75 Hz)
応答速度
8ms
モニタサイズ
19インチ
視野角度
140° (垂直) , 135° (水平)
保証
3年間保証、良品先出しサービス
スタンド
チルト(前 4° 後 21°)
今日はうち研究科先輩の博士卒業論文審査会が行われました。私はセッティングのため、聞かせてもらいました。
先輩の博士論文はとてもすばらしいだと思いますが、でも審査先生からの質問が厳しいです。先生質問の中に何点がとてもいいと思います。
現在、CIOは新しいこととして、まだ、知らせているかも、でもこれから、CIOはCEO、CFO、COO、CTOから独立しなければなりません。独立のため、CIOの範囲をはっきりすることは、考えること。
論述、作品、作業を区別しないと、これは違う角度からの質問だと思いますが、論文の中に入っている言葉、話はレベルにより、違っていますが、きちんと区別すること。
理想なものは、とても美しい言葉で、完璧しているものとしている、理想モデルとか、などがあります。でも理想なものに達していない段階は目標と呼んだらいいということです。
審査先生から、検証の方法に関している質問がよく出ている。やっぱり先生たちは論文の検証方法に関心が持っています。
論文の形跡の言葉がよく出ています。論文の筋だと思います。難しい!!
今天,听了我的研究科前辈博士论文发表,感觉到了很大的不足,差距。
体系
文脉清晰,范围广但明确-------这一定是在平时的研究中有意识、有针对地去研究,在论文的最后成立了自己的体系。
纵深的深度
文章的深度不是一气呵成的,也不是熬了一夜就能达到的,是靠你的有没有扎实的基础(文章的基础、研究能力(总结能力、分析能力)----等),
平时的积累、沉淀(积累起来的、沉淀下来的能否经得起时间的考验,要靠你的能力。